Ir y retornar es un proyecto de recolección, ordenamiento y documentación diaria de plantas silvestres que selecciono aleatoriamente y aíslo como ejercicio de meditación y reflexión en respuesta al distanciamiento social a raíz de la pandemia del COVID-19.
Con esto busco hacer un catálogo/calendario de hojas, con las que guardo memoria del paso del tiempo y del cambio de un organismo cuando es separado de su estado natural.
El proyecto fue iniciado el primer día de cuarentena en Puerto Rico, efectuado el lunes, 16 de marzo de 2020 hasta el martes, 26 de mayo de 2020, día en el que el gobierno dio apertura a la economía y flexibilizó el confinamiento. Consistió en visitar un pequeño patio que tengo en mi residencia/taller en Bayamón en el que recojo distintas hojas y las deposito en diminutas bolsas plásticas selladas. La actividad se torna en un ritual: me levanto, voy al patio, busco, selecciono, cuento, corto, regreso al lugar de origen y salvaguardo lo encontrado. Llevo el conteo de los días en cuarentena por la cantidad de hojas que voy recolectando. Esta documentación es progresiva y forma parte de mi práctica artística cuyo enfoque es la memoria y experiencia de la construcción social del paisaje contemporáneo.
Sarabel Santos-Negrón
Bayamón, Puerto Rico
20 de marzo de 2020
_____________________
Ir y Retornar (Going and Return) is a project for the arrangement and daily documentation of wild plants that I randomly select and isolate as an exercise of meditation and reflection in response to social distancing for the COVID-19 pandemic.
With this I seek to make a catalog/calendar of leaves, with which I keep memory of the pass of time and the change of an organism when it is separated from its natural state.
The project was started on the first day of quarantine in Puerto Rico on Monday, March 16, 2020 until Tuesday, May 26, 2020, the day the government opened up the economy and made confinement more flexible. It consisted of visiting a small yard that I have in my residence/studio in Bayamón where I collect different leaves and deposit them in tiny sealed plastic bags. The activity becomes a ritual: I wake up, I go to the yard, I search, I select, I count, I cut, I return to the place of origin and I safeguard what I found. I keep the count of the days in quarantine by the amount of leaves that I collect. This documentation is progressive and it is part of my art practice which is focused on the memory and experience of the social construction of the contemporary landscape.
Sarabel Santos-Negrón
Bayamón, Puerto Rico
March 20, 2020
Día 1 de cada planta recolectada / Day 1 of each plant collected
Día 72 de cada planta recolectada / Day 72 of each plant collected (selection)